People watching: Giraffe costume

Japan is full of surprises. For example, here I was strolling around a department store, when suddenly I saw someone dressed in what I believe to be a giraffe costume. It seems this person was just hanging out with friends and I could see no apparent reason to be wearing a giraffe costume. Although one could wonder if there ever is a good reason to wear a giraffe costume. The scene did put a smile on my face so maybe that is reason enough.

P1110517

Hanging out with friends in a quiet department store in Toyota City, casually dressed in a giraffe costume

 

Advertisements

Docile Japanese cats

Are Japanese cats more docile than other cats? Before having lived in Japan, I would have thought this to be a ridiculous question. Surely cats are the same everywhere? Cats are not subject to cultural differences, are they? But living in Japan, surprises are never far off. I have seen Japanese cats tolerate things from their owners that most Belgian cats would never stand for. There was that one time when I saw someone walking a cat on a leash in Okinawa. And then there was the time when I was walking through crowded Asuke village in Toyota City at the start of autumn leaves season and saw a guy having a walk while holding his cat. Can you imagine visiting a festival and bringing your cat along? I am not sure how the cat felt about it, but in any case it wasn’t trying to escape, which is saying something.

docile Japanese cats

Never mind me, just having a walk with my cat during a crowded festival

docile Japanese cats

The cat looks slightly dubious but remains calm nonetheless

docile Japanese cats

If you ask nicely, most people in Japan are more than willing to pose for a picture. Too bad my Japanese wasn’t good enough to ask him why he was carrying this cat around.

I am not sure why these Japanese cats are so docile. Are these just exceptions and are most Japanese cats in fact as ferocious as Belgian ones? Or were these particular cats treated like that from when they were kittens and have grown used to it? Or, the far more interesting possibility, are these cats somehow influenced by the calm personal energy that, in my opinion and compared to Belgium, is typical for Japanese culture? I would love to hear other people’s thoughts in the comments section!

A map that doesn’t point north

Found in Toyota City near the train station: a map where the north is at the bottom of the map. I think it was my first time ever to see a map where north wasn’t at the top of the map. It was very confusing trying to orient myself with this map, since I was used to seeing maps of Toyota City oriented the usual way (i.e. north facing up).

Is this random map orientation a common Japanese thing, or was this map just a one time thing? I wonder who made it and why they decided on this orientation. Any thoughts, anyone?

a map that doesn't point north

A map of Toyota City that doesn’t point north, at the train station

I’ve just had an epiphany, shortly after writing this post: what if the map orientation is chosen to correspond with the direction you are facing when you are standing in front of this map? This would also explain why maps outside stations seem to be oriented in different directions in a seemingly random fashion, as someone mentioned in the comments section.

Maybe some person in charge of maps thought it would be more convenient if the person using the map wouldn’t have to perform a mental rotation of the map in order to see where they needed to go. It is certainly possible. The Japanese are all about convenience.

So here’s another question: is this actually more convenient or less convenient than having maps always oriented with the north above?

Funny English in Japan

When living in Japan, you are constantly seeing funny English phrases everywhere. Many misunderstandings result from literally translating Japanese into English. Both languages have a totally different structure and many formal Japanese expressions have no English equivalent. If you speak a little Japanese, some of the strange English starts to make a lot more sense. Other examples of funny Japanese English are mix-ups between the letters R and L and phrases that can only be the result of the unedited use of online translation engines. There even exists a special website dedicated to the strange English that you can see in Japan and other Asian countries, called Engrish.com. The pictures below are a small sample of my own experience.

Japanese english or engrish

They probably mean Rice and Liquor, although the R-alliteration does have a nice ring to it.

Japanese english or engrish

We saw this sign in a national park in Hokkaido, where, due to geothermal activity, the water is so hot that it poses a serious risk of burn injuries. While they still get the message across, these words are so jumbled that they most likely just input the Japanese sentence into a translation engine which translated everything word for word into English. I wonder if the Chinese and Korean on this sign are equally jumbled.

After having read this post, my friend Yasu inserted the Japanese on this sign into several translation engines. The results are hilarious!

Google: “Once in the sand, and then burn it to collapse.”
Exite: “It will be caved in and burned if it goes into sands. “
Babylon: “I sink and burn myself when I enter the sandy beach.”

But don’t get me wrong, although this kind of English puts a smile on my face, I am not ridiculing the Japanese for these little mistakes. As someone who has tried (and is still trying) to learn Japanese, I fully realize how different the two languages are and what a monumental task it is to be truly fluent in English when you are a native Japanese speaker (and vice versa). So nothing but respect for the many people in Japan who study English and do their best to speak English. Many of them are very good at it and certainly better than I will probably ever be at Japanese.

But back to the topic at hand: funny Japanese English. While I find these strange translations cute and funny, there is another really endearing way that English is used in Japan. When looking for a brand name or a slogan, the Japanese often throw a seemingly random selection of English words with a positive meaning together, giving wonderful results like ‘Freshness Burger’ as the name for a hamburger franchise and ‘Happiness Life’ as a brand of toilet paper.

freshness burger in Nagoya airport

A Freshness Burger restaurant in Nagoya airport. It was our favourite place for a quick bite to eat before a flight. We were first attracted by the funny and cheerful name but actually their burgers are quite nice.

funny english in japan toiletpaper

This Japanese toilet paper packaging made me smile. Happiness life, what more do you really need? We saw this toilet paper in a small town in Okinawa. The rest of the toilet space matched their choice of toilet paper (see below).

cheerful japanese toilet

The most cheerful and beautiful toilet space I have ever seen!

Cute Japanese roadblocks

When we were driving around Kyoto, we saw the cutest little roadblocks. They were shaped like frogs. While Belgian roadblocks are just functional and boring looking, the Japanese never pass up an opportunity to make something look cute. We were surprised and fascinated to suddenly see these funny frog-roadblocks while entering Kyoto. In Japan you never know what you’ll see next!

 

cute japanese roadblocks frogs

Imagine just driving down the road and suddenly seeing these guys staring at you.

cute japanese roadblocks frogs

A close-up of the frog-roadblocks

Japan is all about ‘cute’, or ‘kawaii’ as they call it. Grown adults, children, elderly people, they all engage in the cult of kawaii. When even the most serious of objects gets a touch of kawaii, it often leads to slightly comical scenes (for the Western beholder at least). But the cult of kawaii it is one the very typical things that make Japan what it is, and I am both fascinated and delighted by it.

cute japanese roadblocks paramedics

Here is another kind of Japanese roadblock that we saw on the same road. I am not sure if they are supposed to be paramedics (a bit ominous, don’t you think?) or just safety workers of some kind, urging us to be safe.

Chicory Village

In Japan you never know what you’ll see next. It is one of the many things that I love about living in Japan. The strangest thing you will ever see might be just around the corner.

Like that one time we were visiting the towns of Magome (in Gifu) and Tsumago (in Nagano). These picturesque little mountain towns are a popular tourist destination. They are connected by a beautiful walking trail that used to be part of the Nakasendo and at only 1h30min from Toyota City by car, it is the perfect day trip.

My story, however, pertains to the remarkable sight we had on our way back from Magome to Toyota City. All of a sudden we saw a building with a giant chicory plant (also known as Belgian endive) on the roof. Since chicory is a typical Belgian product, we were very excited. I managed to snap a few shots as we drove by.

chicory villagechicory villageThe only thing I could make out from the sign on the roof was ちこり村, which reads Chicori Mura, meaning Chicory Village. So with only that information to go on, I still had no idea if this was a factory or a tourist facility. Fortunately the internet is there to help mankind solve such mysteries. A little research revealed that this is in fact a tourist recreation park dedicated entirely to the humble chicory.

chicory village website and mascot

They have a website (unfortunately Japanese only) and of course there is a chicory themed mascot

It seems amazing to find a place in Japan that is exclusively dedicated to chicory. Perhaps the bitter taste makes it a popular vegetable in Japan? I do believe that Japanese people living in Belgium are generally quite fond of chicory.

Since I don’t read Japanese well enough to understand the website, I am still not entirely sure what one is supposed to do at Chicory Village. In any case there is the opportunity to eat chicory in the restaurant and drink some chicory shochu or grappa. I would love to find out what other kind of chicory fun can be had there.

Be sure to check out the videos on the Chicory Village website if you want to get a feel for the place. The enthusiastic employees with their big smiles are so typical of Japan and really make me miss living there even more!

chicory village smiling employees

Smiling Chicory Village employees

Are you excited to visit Chicory Village for yourself? It is right off the Nakatsugawa intersection on the Chuo expressway. The address is 1-15 Sendanbayashi, Nakatsugawa, Gifu Prefecture 509-9131, Japan. If you have a Japanese navi system, you can probably insert the phone number: +81 573-62-1545. There are detailed directions on the website, but they are Japanese only: http://chicory.saladcosmo.co.jp/access.html

The art of cat-napping in Japan

The Japanese are masters of cat-napping. They are able to sleep anywhere, anytime. Their ability to squeeze in a quick nap is truly amazing. In Belgium I hardly ever see people sleeping in public, except for the occasional cat-nap on the train. But in Japan, I have seen people taking a nap in restaurants, while standing up on the train and even on the ground in the street!

cat-nap in japanese restaurant

This lady decided to have a quick nap after her lunch in a Toyota City restaurant.

cat-nap in japanese restaurant

Five minutes later, she reached an even more advanced state of relaxation.

If you want to see what the highest possible state of relaxation looks like, have a look at the post I wrote about school kids sleeping on the train.

But the most impressive example I saw of Japanese people being to sleep anywhere, anytime, is someone just taking a nap on the ground. And no, they were clearly not homeless people. Amazing!